|
|
8 февраля 2008 года |
|
|
|
|
Еще один новогодний праздник: Тэпорым, или День большого полнолуния
По традиции новогодние праздники в Корее начинались в день Сольлаль, то есть 1-го числа 1-го лунного месяца, когда на небосклоне появлялся серп новой луны, и заканчивались в полнолуние – 15-го числа первой луны. В этот день в Корее также всегда отмечался большой народный праздник – Тэпорым (대보름), или День большого полнолуния. Этот праздник отмечается в Корее и в наши дни. День Тэпорым – это веселый народный праздник, сопровождавшийся массовыми народными гуляньями, яркими обрядами, играми и шествиями. В этот день существовал обычай на рассвете есть сырые каштаны, плоды гинкго, грызть грецкие орехи и неочищенные кедровые орехи, повторяя при этом пожелания: "Весь год, все двенадцать месяцев прожить без забот и не знать никаких болезней!" Считалось, что разгрызание орехов укрепляет зубы и предотвращает зубные болезни. Также считалось, что поедание орехов в день Тэпорым помогает избавиться от кожных заболеваний. Бытовала и такая шутка, как "продажа тепла": в день Тэпорым старались как можно раньше встать и окликнуть кого-нибудь. Если тот отзывался, то сразу же кричали: "Купи мое тепло!" Считалось, что если таким образом продать тепло, то в летние жаркие месяцы не получишь теплового удара и не заболеешь лихорадкой. Юноши и молодые мужчины, исполняя веселую песню под звук барабанов и бронзовых тарелок, обходили дома и желали хозяевам счастья в новом году, ублажая при этом духа земли. В каждом доме их одаривали деньгами и зерном. В день Тэпорым в Корее обязательно ели кашу из пяти круп, голубцы из сваренного на пару и завернутого в листья морских водорослей риса (покссам), прошлогоднюю зелень и круглые рисовые хлебцы тальтток, а также пили особую водку квибальгисуль. Встреча первого полнолуния в новом году сопровождалась многими интересными обрядами. Так, в Сеуле был распространен обряд хождения по мостам. Ночью в день Тэпорым жители корейской столицы с восходом луны отправлялись гулять по многочисленным мостам города. Огромные толпы взрослых и детей в белых и разноцветных одеяниях проходили по мостам. Гулянье и веселье продолжалось всю ночь; на мостах столицы располагались торговцы разными побрякушками и сладостями, комедианты, фокусники. У корейцев существовало поверье, что тот, кто перейдет в эту ночь семь мостов, избавится на весь год от несчастий. Слова "мост" и "нога" в корейском языке звучат одинаково – "тари". Поэтому, вероятно, родилось поверье, что тот, кто будет совершать прогулку по мостам в первое полнолуние года, будет иметь крепкие ноги и никогда их не сотрет, но для этого каждый должен был перейти мосты столько раз, сколько ему лет. В сумерках большие группы молодых девушек и юношей повсеместно взбирались на вершины гор, чтобы встретить луну, а когда она всходила все простирались на земле перед ее лучезарным ликом. Это традиционное почитание луны имеет древние корни и связано с танцами и играми под луной, широко распространенными в древних корейских племенах. В некоторых районах во время восхода луны зажигали костры из сосновых веток и факелы. Девушки, крепко взявшись за руки, повторяли молитвы. Считалось, что тот, кто первым увидит луну, будет счастлив. Если ее увидит крестьянин – в этом году у него уродится богатый урожай, если ученый – он благополучно сдаст высшие гражданские экзамены, а в будущем году получит высокую должность. Бесплодная женщина будет иметь ребенка. Холостяк выберет себе невесту, прекрасную, как луна. Существовали народные приметы, когда по виду луны пытались предсказать, какой будет год: если луна белая, то это означало, что будут обильные дожди, если красная – дождей не будет, если яркая – будет хороший урожай, если тусклая – будет недород. В преддверии праздника Тэпорым (в день мыши) в корейских деревнях также устраивались так называемые "игры мышиного огня". Крестьяне разводили в поле костры и сжигали сухие травы, дабы удобрить землю для предстоящих весенних работ. Существовало поверье: если вечером этого дня начать стучать в ступку, то мыши-самцы утратят семя и, значит, мышей будет мало и они не нанесут большого урона поспевающим злакам. Кроме того, огню в Корее придавалось и магическое значение – способность воздействовать на плодородные почвы, растения и скот. Праздничный колорит новогодним торжествам, которые начинались в праздник Сольлаль и заканчивались в День Тэпорым, придавали массовые народные гулянья, шествия ряженых в фантастических костюмах и масках под звуки народных инструментов, состязания в силе и ловкости, такие, как битва с факелами, бой с камнями, перетягивание каната. Состязания обычно проводились между соседними деревнями, а в городах – между кварталами. За их ходом следили жители деревни или города. Они криками и игрой на барабанах поддерживали игроков своей партии. Любимым развлечением мальчиков было пускание воздушных змеев, причем в конце игры нитка, на которой парил змей, поджигалась, и он свободно взвивался ввысь. Побеждал тот, чей змей поднимался выше всех. Девушки же могли в эти дни позабавиться прыжками на перекидной доске (нольттвиги). Вот так праздновался в Корее день Тэпорым – День первого полнолуния и последний день новогодних праздников. Фактически, вся первая половина первого лунного месяца была одним большим новогодним праздником, наиболее яркими моментами которого были первый и последний день, т.е. Сольлаль и Тэпорым. После дня Тэпорым корейцы возвращались к своим будням. В наши дни официальных выходных дней по случаю новогоднего праздника всего три – это обычно по одному дню до и после Нового года по лунному календарю и сам Новый год. День Тэпорым, конечно, выходным днем уже давно не является, однако традиция отмечать этот день шумными народными гуляньями, фольклорными фестивалями, разнообразными играми и забавами остается, равно как и традиция есть в этот день различные виды орехов: грецкие, арахис, кедровые, каштаны, плоды гинкго и т.д. Также по всей стране к празднику Тэпорым приурочено проведение разнообразных фольклорных фестивалей. Один из таких фестивалей пройдет в этом году с 21-го по 23-е февраля на острове Чечжудо в уезде Пукчечжу у пика Сэбёль. Ожидается, что в этом году фестиваль посетят около 200 тысяч туристов, которые смогут принять участие в традиционных народных играх и забавах, а также полюбоваться местными красотами. | |
|
/Валерий Гуенков, "Сеульский вестник", с использованием материалов книги Ю.В. Ионовой "Обряды, обычаи и их социальные функции в Корее"/ |
|
|
|
|
| © "Сеульский вестник"
При полном или частичном воспроизведении размещенной здесь информации в Интернете просим давать интерактивную ссылку на заглавную страницу нашего сайта: http://vestnik.tripod.com/ |