Политика
Проблема японских школьных учебников: Корея, Китай и "Фусося"
20 июня 2005 года в Сеуле прошли переговоры между президентом Республики Корея Но Му Хёном и премьер-министром Японии Дзюнъитиро Коидзуми. Переговоры были посвящены, в частности, регулярным визитам японского премьера в храм Ясукуни и проблеме японских учебников истории для средней школы. В итоге обе этих проблемы остались нерешенными.
О том, насколько неудачными были переговоры, позволяет судить хотя бы "дружеский обмен" высказываниями между двумя руководителями. Но Му Хён по поводу политики Японии, в том числе образовательной, заметил, что "конечно, хочется, чтобы всегда была весна, но политика такое дело, что бывают и жаркие времена, и холодные ветра". На что Коидзуми ответил, что "чем холоднее ветра, тем явственнее потом ощущается весна".
Обратимся к событиям весны 2005 года. Заголовки ведущих корейских газет тогда твердили об одном и том же – об искажениях истории Кореи в японских учебниках.
Корейцы протестовали открыто, бурно и, самое главное, дружно. На улицах, в метро, в музеях, в магазинах, на транспорте появились вывески "Токто – наша земля!", "Страна, искажающая историю другой страны, обречена на гибель!" и др. Зарубежные корейцы (в Америке, Китае, на Филиппинах,) также живо откликнулись на происходящее.
Возмущалась не только Корея. Протестовали и в Китае. Чего стоят разбитые стекла японского консульства и погромы в японских закусочных в Шанхае. В новостях появилось сообщение, что японцы массово покидают насиженные места в этом городе. Подобное произошло и в Гуанчжоу.
Для российского обывателя может быть не вполне понятно, из-за чего именно поднялся такой шум. А поднялся он из-за японских учебников истории для средней школы.
Все началось c 2001 годa, когда в Японии были выпущены новые учебники. Китайцы и корейцы высказали свою точку зрения по этому поводу, но с тех пор мало что изменилось. Учебники были напечатаны в издательстве "Фусося". Вот этo самoе "Фусося" и сталo камнем преткновения – и продолжаeт им быть.
Что же это за "Фусося"?
В Японии существует 8 основных издательств, занимающихся выпуском учебников истории, однако особое значение имеют три из них: издательства "Токио сёсэки", "Осака сёсэки" и "Фусося". Учебники издательства "Токио" (процент использования в системе образования – 51,3%), как считают представители правых политических сил, направлены на "формирование у японцев комплекса вины по поводу своей истории". С политической точки зрения, издательство представляет умеренные силы Японии. Издательство "Осака" (14%) имеет отношение к левым силам и было популярно 50 лет назад, однако сейчас его влияние постепенно снижается.
Учебники издательства "Фусося" (0,039%) являются самыми скандальными. Несмотря на низкий уровень использования данных учебников в школах, они пользовались и пользуются бешеной популярностью у рядового читателя. "Фусося", условно говоря, представляет позицию крайних правых сил Японии, хотя надо помнить, что силы эти достаточно неоднородны.
На самом деле врут все. Достаточно сказать, что в 80% японских учебников нет упоминаний о мобилизации кореянок в публичные дома Императорской армии, или о принадлежности островов Токто Корее.
В чем же заключаются основные особенности учебников издательства "Фусося"?
Aвторы учебников сразу заявляют, что "история – не наука" (это замечание, однако, было аккуратно удалено цензурой). Они подчеркивают, что изучение истории есть не изучение прошлого, а изучение той или иной точки зрения на события прошлого, а также заявляют, что написание истории для каждой нации есть дело сугубо индивидуальное.
С точки зрения корейцев и китайцев, основные искажения авторов учебников "Фусося" таковы:
1) В учебниках утверждается, что во второй половине IV в. н.э. японцы отправились на Корейский полуостров и захватили власть в государстве Имна (Кара). Японцы помогали силласцам в борьбе против Пэкче и Когурё. С данным утверждением корейские историки в корне не согласны.
2) В учебниках утверждается, что Россия имела планы по колонизации Кореи и даже построила военную базу на севере Кореи. Если бы японцы проиграли в русско-японской войне 1904-1905 гг., то Корея стала бы колонией России. Из русских исторических документов известно, что Россия не имела планов превратить Корею в свою колонию.
3) Утверждается, что спорные острова Токто (Такэсима) – японская территория.
4) Утверждается, что кореянки, которых вынудили стать проститутками в японской армии в годы Второй мировой войны, пошли на это "добровольно", причем корейские женщины отнюдь не были в большинстве среди армейских проституток. В то время по указу от 23 августа 1944 года было создано особое подразделение, состоящее из женщин и девушек от 12 до 40 лет, труд которых использовался по усмотрению японской армии. Многие из них были направлены в полевые публичные дома.
5) Авторы учебников утверждают, что значение "Нанкинской резни" сильно преувеличено. В то же время китайские историки утверждают, что с декабря 1937 по январь 1938 гг. японцы громили Нанкин, что привело к массовой гибели мирного населения.
6) В учебниках утверждается, что война на Тихом океане началась в целях самозащиты и самообороны, как война освобождения, теперь уже не только азиатских народов, но и народов Африки.
7) Подчеркивается, что насилие неизбежно для любой страны, ведущей военные действия, и Япония в данном случае не является исключением. Для поддержки этого аргумента в учебниках упоминаются вторжение советской армии в Маньчжурию и атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки, совершенная американцами.
Что касается аннексии Кореи и колониальной политики, то в учебниках "Фусося" говорится, что "Япония стремилась проводить политику модернизации в колонии", "проводила политику "японизации" корейского общества", в последние годы колонизации "многие корейцы работали на японских рудниках в тяжелых условиях". Всё это вполне соответствует исторической действительности.
Отличительной особенностью учебников "Фусося" также являются попытки частично возродить культ императора. Понимая, что невозможно полностью вернуться к былой системе абсолютной власти императора, авторы учебников хотят, чтобы император стал символом объединения всего японского народа. Корейцы подозревают авторов и в намерении вновь обожествить императора, как это было в эпоху Мэйдзи: "император - божество на земле".
Зафиксировав в сознании людей предлагаемую ими модель осознания истории, авторы стремятся воспитать народ в духе милитаризма, несмотря на то, что 9-я статья Конституции Японии, провозглашает вечный мир и запрещает японскому государству прибегать к войне для решения международных вопросов.
С чего все начиналось?
Проблема искажения исторических фактов в японских учебниках тесно связана с японским милитаризмом. После ряда неудач в противостоянии с западными державами в Японии в 1868 г. по инициативе, в первую очередь, самурайских кругов княжеств Сацума и Тёсю, проходит революция Мэйдзи. Соединение традиционного японского духа и западных технологий позволило Японии укрепиться в военном отношении. Новый режим стал проводить националистическую политику милитаристского характера во всех сферах общества, включая образование. В 1870 гг. появилась так называемая "теория нападения на Корею". Школы были лишены права выбирать учебники. В результате такой политики с начала 1870-х гг. в Японии стали издаваться учебники, искажающие историческую реальность Кореи. Таким образом постепенно формировалось общественное мнение.
Все прекрасно знают, что было дальше. Укрепившись в экономическом и военном отношении, Япония уже вполне открыто начала проводить агрессивную политику в отношении Кореи. Начав с искажения истории, Япония завершила свои действия формальной колонизацией Кореи в 1910 г.
Как убеждены корейские историки сегодня, события времен Мэйдзи и проводившаяся тогда новая образовательная политика имеют прямое отношение к последующим агрессивным действиям Японии во внешней политике. Китайские историки также считают подобное утверждение вполне оправданным.
Корейцы, видимо, умеют извлекать уроки из прошлого. Наученные горьким опытом, они знают, к чему могут привести нападки Японии на многострадальную корейскую историю.
Но можно ли войти в одну и ту же реку дважды? Обратимся к новейшей истории.
Проблема искажения исторических фактов в японских учебниках во второй половине ХХ века также тесно связана с японским милитаризмом и его оценкой уже в ХХ столетии. После поражения в противостоянии с западными державами и подписания договора о капитуляции 2 сентября 1945 г. Япония оказалась в зависимости от США. Американская оккупационная администрация приняла ряд конкретных постановлений по поводу истолкования происшедшего. В частности, был введен запрет на имперские притязания, и какую-либо положительную оценку действий японских властей во время Второй мировой войны, была осуждена политика милитаризма, стал проводиться курс на демократизацию. По инициативе Верховного главнокомандующего союзными войсками генерала Макартура в 1945 году было отменено преподавание таких предметов как история, география и т.н. "моральное усовершенствование", так как считалось, что данные предметы излишне пропитаны японским милитаристским и националистическим духом. С 1947 года они вновь были введены в курс обучения, однако стали составными частями новой дисциплины, которая именовалась "обществоведение". Также была введена и система выбора новых учебников каждые 4 года.
Что касается содержания, то во второй половине 1940-х гг. в японских учебниках еще можно было найти упоминание о резне в Нанкине, китайско-японской войне, захвате Маньчжурии японцами. Однако после издания новой серии учебников в 1949 году из учебников постепенно начинают исчезать сведения об агрессивной политике Японии. Правые политические силы Японии стали утверждать, что навязанное американцами описание действий Японии в 1930-40 гг. является искажением исторический истины.
После подписания Сан-францисского договора в 1951 году Япония стала вести себя более независимо.
В 1955 году правящая партия Японии начинает критиковать Министерство образования за то, что японцы показаны в учебниках истории слишком жестокими. В результате этого, из учебников исчезли упоминания о военной проституции и Нанкинской резне, корректируется информация о потерях Японии в результате атомной бомбардировки.
В 1956 году, еще более ужесточив систему цензуры учебников, правящая партия вводит так называемую "систему обязательной проверки учебников". Поступило указание освещать войну на Тихом океане по возможности с положительной точки зрения, а также делать акцент на блага, которые привнесла Япония вместе с вторжением в азиатские страны.
В 1970-х гг. можно было наблюдать некоторую "оттепель", однако в 1982 г. находившаяся у власти Либерально-демократическая партия вновь внесла свои коррективы, уже более значительные. В результате, слово "вторжение [в азиатские страны]" было заменено на "продвижение", а что касается выполнения синтоистских церемоний, выполнение которых было обязательным в колониальной Корее 1930-х гг., то словосочетание "настойчивое требование" было заменено на "совет". По поводу Нанкинского инцидента было вообще сказано, что это произошло случайно.
На этот раз действия японских властей вызвали сильный протест со стороны Китая и Кореи. Тогда японцы согласились с тем, что при составлении учебников следует учитывать чувства соседних стран. Однако реально никто не собирался переписывать историю в соответствии с точкой зрения китайцев или корейцев.
В 1993-95 гг. при правящей партии Японии создается Комитет по исследованию истории, фактически представлявший собой собрание членов парламента, где умудренные опытом политики передавали свои знания более молодым. Суть передаваемых таким образом знаний заключалась в следующем:
1) Война на Тихом Океане была войной за освобождение Азии и началась в целях самозащиты.
2) Япония не совершала военных преступлений. Нанкинского инцидента и военных проституток попросту не было.
3) Борьба – это единственно эффективный путь защиты родной истории.
4) Для разъяснения (в оригинальных японских текстах используется более серьезное слово: "вживления") данной позиции необходимо начать движение в народ, которое бы возглавлялось учеными при поддержке Либерально-демократической партии.
В 1997 году была создана гражданская организация – "Общество по созданию новых учебников истории", в которую входило несколько известных ученых (не специалистов по японской истории) – Нисио Кандзи, Фудзиока Нобукацу и др. Позиция данного общества соответствовала изложенной выше позиции Комитета.
Фудзиока Нобукацу, критикуя учебники издательства "Токио", в частности, уже совершенно открыто заявил, что оккупационные войска Америки проводили политику "промывания мозгов" японцам. Посему, дескать, и появилась необходимость написания новых учебников.
Чтобы избавить подрастающее поколение Японии от комплекса вины, в 2001 г. "Обществом" были выпущены новые учебники истории, напечатанные в издательстве "Фусося".
Таким образом, можно сказать, что официально контроль над ситуацией перешел от политической партии к учёным, за которыми, тем не менее, стояли правительство, финансовые круги (японский филиал концерна BMW, банк "Сумимото" и др.) и СМИ (газеты "Иомиури", "Санкэй").
Как всё начиналось в Корее?
С 1975 года по указанию премьер-министра Ким Чон Пхиля началась работа по "правильному толкованию истории" в Корее и по "исправлению ошибок" в иностранных учебниках. На какое-то время работа была приостановлена, но в 1978 году ЦРУ Кореи обнаружило в ливанских учебниках истории искажения корейской истории. В результате была создана комиссия по исправлению искажений истории в иностранных изданиях. В течении некоторого времени данной работой занимались сразу три министерства. В конце концов, всё было передано институту образования и развития Кореи.
В 1982 году, когда вновь обострился вопрос об искажении истории в японских учебниках, правительство Кореи в дипломатическом порядке потребовало от Японии исправления соответствующих разделов. В августе того же года, когда недовольство японской образовательной политикой охватило Корею, Министерство культуры Кореи приняло решение построить мемориал в память о годах колонизации. С конца 1982 до середины 1986 гг. на осуществление этого проекта с народа было собрано около 63 миллиардов вон. В результате был построен мемориал независимости в г. Чхонане.
В 2001 году, когда началась "волна Фусося", при корейском правительстве был создан специальный комитет по принятию мер в отношении искажений в японских учебниках. По итогам своей работы комитет определил 35 пунктов, подлежащих исправлению (интересно отметить, что китайцы выдвинули претензии к 8 положениям учебников). Известно, что при Министерстве науки Японии был создан комитет, занимающийся данным вопросом, однако до сих пор нет официального ответа японской стороны по поводу того, что же делать с "35 искажениями".
Что делать дальше?
В последнее время высказываются предположения, что все-таки и у японских учебников истории есть какое-то будущее.
В марте 2002 года на форуме "Понимание истории и мир в Восточной Азии" в Нанкине ученые Китая, Кореи и Японии, обсуждавшие проблему искажения исторической реальности в учебниках "Фусося", пришли к выводу, что было бы желательно написать совместный учебник по истории и вскоре приступили к работе. Китайский взгляд на то, каким должен быть учебник, резко отличался как от японского, так и корейского.
Японские ученые согласились признать агрессивно-захватническую политику Японии, но при этом высказали пожелание, чтобы в учебнике также признали, что и народ Японии пострадал в ходе войны. Китайцы выступили против этого, и когда корейцы все же согласились с требованием японцев, такой поворот событий вызвал у китайских представителей немалую досаду. Японцы высказали свое неудовольствие китайцам в связи с тем, что китайцы "слишком подробно" описывают жестокость японцев. Китайцы же в ответ внесли в учебник сведения об антияпонской борьбе Гоминьдана. В итоге учебник написали. Несмотря на накал страстей, в новых учебниках нашлось место и военным проституткам (от 80 до 150 тыс.), среди которых были и японки (но в меньшинстве), и принудительной службе корейских солдат в японской армии и "Нанкинскому инциденту".
Составленный учебник называется "История – окно в будущее" (с XVI века до новейшего времени). Вышел он 26 мая нынешнего года в Японии и Корее, 3 июня – в Китае.
С 2002 года начало работу еще одно собрание по разрешению спорных вопросов, а именно Корейско-японский комитет по совместному изучению истории. Причиной создания комитета послужили опять-таки учебники "Фусося", изданные в 2001 году. Комитет завершил работу 31 мая 2005 года. В последнее время ведутся переговоры о продолжении совместной деятельности.
В ходе работы учёные смогли лишь обозначить основные противоречия и выявить схожее и различное в восприятии истории. Но по основным вопросам конструктивного диалога с японской стороной не получилось. Обозначились и расхождения в подходе к проблеме искажений исторических фактов. Если корейцы опубликовали результаты совместной работы на сайтах Министерства образования, Министерства иностранных дел и центрального исследовательского института корееведения, то японцы опубликовали результаты лишь на сайте фонда культурного обмена между Кореей и Японией. Даже если и существуют какие-либо наработки, то вопрос о том, как все это будет реально использовано (и будет ли использовано вообще) при составлении или редактировании японских учебников, остается открытым. В любом случае, желание японцев решать проблему вызывает у корейцев сильные сомнения.
А стоит ли так опасаться?
Итак, восемь учебников - и множество вариантов, и все, как считают соседи, с искажениями. У всех авторов учебников, несомненно, комплекс по поводу Америки, от которого они и пытаются освободиться разными способами.
Однако можно ли сказать, что "политика учебников" специально направлена против Кореи?
Япония традиционно не воспринимала Корею как соперника или противника, так как в роли последнего выступал и выступает, скорее, Китай. Более того, между Японией и Кореей существует некая общность в традициях подготовки тех же самых учебников. Как и японские, корейские учебники истории не называются "История такого-то государства", они называются "Родная история". Таким образом, и японцы, и корейцы не могут освободиться от излишнего этноцентризма. Что касается корейских учебников, то в новой и новейшей истории практически не просматривается связь корейской и мировой истории, а это значительно осложняет процесс осознания нации в структуре мира. Для учебников обеих стран характерны националистические тенденции, нечеткость границы между мифом и реальностью (что касается японских учебников, то в 1967 году Министерство культуры Японии специально "попросило" авторов школьных учебников снабдить историю мифами), подконтрольность правительственному аппарату.
Корейцы, однако, уже подготовили план реформ. Для так называемого "укрепления знаний подрастающего поколения в области отечественной истории" с 2007 года история в средних и старших школах будет выделена в отдельный предмет. Сейчас история является одним из предметов комплексной дисциплины, именуемой "обществоведение", и изучается по выбору ученика (как и в Японии). Некоторые меры будут приняты и в нынешнем году. Например, в дополнение к учебникам истории будут выпущены еще и вспомогательные материалы.
Что решат японцы, будет ясно уже только в 2009 году, когда подойдет новый рубеж, когда придётся выбирать новые учебники.
Является ли данная проблема настолько неразрешимой, чтобы тревожить Восточно-азиатский регион на протяжении почти 50 лет? Какое значение имеет Корея в образовательной политике Японии, и какое значение имеет проблема японских учебников истории в корейской политике?
Япония, как и любое другое государство, проводит политику, соответствующую своим национальным интересам. Причина недовольства Кореи и, в первую очередь, Китая, возможно, связана не столько с искажениями истории данных государств, а с тем, что соседи Японии не хотят изменений в устоявшейся системе отношений в азиатском регионе.
Возможно, образовательная политика Японии и учебники "Фусося" являются своего рода лакмусовой бумажкой, с помощью которой Япония проводит эксперимент под названием "опрос населения Северо-Восточной Азии", накануне более важных политических шагов.
На фото (в порядке появления в тексте):
1 – Президент Республики Корея Но Му Хён и премьер-министр Японии Дзюнъитиро Коидзуми в Сеуле. Июнь 2005 года.
2 – Японские школьницы рассматривают книги, изданные "Обществом по созданию новых учебников истории".
3 – Одно из выступлений протеста против притязаний Японии на острова Токто и "искажений истории". Пикетчики сжигают японский флаг перед посольством Японии в Сеуле.
Наталья Сиротко-Сибирская
| Обсудить на форуме |
 |
Вернуться к списку статей
© "Сеульский вестник"
При полном или частичном воспроизведении размещенной
здесь информации в Интернете просим давать интерактивную ссылку на заглавную
страницу нашего сайта: http://vestnik.tripod.com/
|